There has been some confusion amongst Iranians on the sensitive issue of the 15 captured British sailors and their Intelligence gathering on Iranians; Us Iranians generally misunderstand and misinterpret the meaning of Intelligence, so let's review the news:
Captain of the British sailors, Charles Gholamhossein in a news update said they; cruising a battleship loaded with advanced GPS and military technology; were sent on a mission on Tony’s command to gather intelligence on Iranians.
Somebody in audience had the guts to ask: “Hold on there Chucky! Define Intelligence.”
"...
We were sent to examine and evaluate the “amount” of intelligence amongst Iranians. We handed out a paper to every passing Iranian/Iraqi angler to see if they could solve a 2nd-degree differential equation. Given the case they’d all be sea-sick, we were surprised to see they all did. We saw/gathered so much intelligence you would not believe. We also meant to gather intelligence on the purpose and meaning of life, but unfortunately that was all the time we had.
..."
So there you have it.
Captain of the British sailors, Charles Gholamhossein in a news update said they; cruising a battleship loaded with advanced GPS and military technology; were sent on a mission on Tony’s command to gather intelligence on Iranians.
Somebody in audience had the guts to ask: “Hold on there Chucky! Define Intelligence.”
"...
We were sent to examine and evaluate the “amount” of intelligence amongst Iranians. We handed out a paper to every passing Iranian/Iraqi angler to see if they could solve a 2nd-degree differential equation. Given the case they’d all be sea-sick, we were surprised to see they all did. We saw/gathered so much intelligence you would not believe. We also meant to gather intelligence on the purpose and meaning of life, but unfortunately that was all the time we had.
..."
So there you have it.
Labels: English